Инна Фидянина-Зубкова - Дословный перевод поэмы С. Есенина. И былинки от Иннки
Название: Инна Фидянина-Зубкова - Дословный перевод поэмы С. Есенина. И былинки от Иннки
Автор: Инна Фидянина-Зубкова
Год: 0
Дата добавления: 19 апрель 2019
Количество просмотров: 532
Описание Инна Фидянина-Зубкова - Дословный перевод поэмы С. Есенина. И былинки от Иннки
Дословный перевод поэмы Сергея Есенина «Сказание о Евпатии Коловрате, о хане Батые, цвете Троеручице, о чёрном идолище и спасе нашем Иисусе Христе» 1912. В <еликий> пост. Сам ли 17-летний Есенин написал эту поэму или бабкины песни подслушал – история умалчивает. Но этот вариант поэмы, несомненно, лучше, чем тот, который был отредактирован Есениным-редактором и представлен в 1925 году в сокращённом виде, без спора Господа с Идолищем. Новый вариант и назван по-другому «Песнь о Евпатии Коловрате».
Читать онлайн Инна Фидянина-Зубкова - Дословный перевод поэмы С. Есенина. И былинки от Иннки
Рекомендуем посмотреть